PARROTMKi9100Snabb installationsguideHurtig installationsguideStručná uživatelská příručkaSkrócona instrukcja instalacjiРуководство пользователяHızlı
10
Dansk11DA- Brugen af visse funktioner afhænger udelukkende af din telefon. - De funktioner, som er beskrevet i denne manual, er kun tilgængeli
12 Bilradio med ISO-stik 1. Tilslut det håndfrie sæts hanstik til radioen. 2. Forbind lydledningsnettet og bilens strømforsyning til hunsti
13DAog den sorte ledning til stel. Dette gøres ganske enkelt ved at bytte om på de to kabelsko på Parrot kabelføringen. Montering af lydstik •
14 Forbind fjernbetjeningen og styreboksen Hvis fjernbetjeningen ikke lader til at være forbundet med styreboksen første gang Parrot MKi9100 bru
15DA Brug af telefonifunktion Synkroniser telefonlisten Med nogle Bluetooth telefoner synkroniseres telefonlisten automatisk med sættets hukomm
16 Modtag et opkald Et indgående opkald angives ved en ringetone. Navnet på kontaktpersonen meddeles, hvis nummeret på denne kontaktperson e
17DA Brug de magiske ord For at bruge følgende magiske ord skal de magiske ord aktiveres. For at gøre dette: 1. Tryk på drejeknappen og vælg Te
18 Betjeninger KnapFunktionerKort tryk: - Start musikfunktionen - Stands/genoptag afspilningen Langt tryk: Aktiver Virtual Bass-effe
19SWDenna förenklade handbok för Parrot MKi9100 innehåller de viktigaste instruktionerna som gör det möjligt för dig att lätt använda apparaten. Anv
20 Bilradio med ISO-uttag 1. Anslut anslutningsdonen av hantyp för handsfree-satsen till bilradion. 2. Anslut bilens kabelhärvor för ljud o
måste vara ansluten till permanent 12 V, den gula tråden till 12 V efter tändning och den svarta tråden till jord. Detta gör du enkelt genom att ändra
Koppla fjärrkontrollen och den elektroniska lådan När du använder Parrot MKi9100 första gången och det verkar som om fjärrkontrollen inte är kopp
Använd telefonfunktionen1. Tryck på vridknappen och välj alternativet Ta emot kontakter. 2. Läs handboken till telefonen för att ta reda på hu
Knapp Funktioner Kort tryckning : – Svara på ett inkommande samtal – Starta röstigenkänningsläget– Föra över samtalet till telefonen (diskret läg
För att använda följande magiska ord måste du först aktivera dem. Gör så här:1. Tryck på rullhjulet och välj sedan Telefon > röstkommandon &
Manöverknappar Knapp Funktioner Kort tryckning: – Starta musikläget – Avbryta/återuppta uppspelningen Lång tryckning: Aktivera Vi
Instalace přístroje Parrot MKi9100... Autorádio s konektorem ISO... Autorádi
28• Funkce Mute slouží k přerušení zvuku autorádia v případě telefonního hovoru. Volba vstupu Mute závisí na konguraci autorádia. Au
Kontrola zapojení Pro kontrolu správného zapojení Parrot MKi 9100 musí sada/ display při vy
www.parrot.comParrot MKi9100 Installation diagrams...Dansk... Svenska ...
První použití přístroje PARROT MKi9100 Sdružení ovládacího panelu a řídící jednotky Pokud řídící jednotka Parrot MKi9100 př
Synchronizace telefonního seznamu U některých telefonů Bluetooth proběhne synchronizacetelefonního seznamu v paměti sady automaticky. Neprovedelite
32 Příjem hovoru Přicházející hovor se ohlásí vyzváněním. Jméno volaného/volajícího je zobrazeno na display pokud je kontakt uložen v adresáři mob
Použití magických slov Pro použití těchto magických slov musíte aktivovat magická slova. Post
Ovladače Krátký stisk: Dlouhý stisk: Zapnutí efektu Virtual Bass Krátký stisk:Dlouhý stisk: rychlý návratFunkce Funkce Předchozí/následující nej
Instalacja Parrot MKi9100... Radio samochodowe z łącznikiem ISO... Radio samoc
36 Radio samochodowe z łącznikiem ISO 1. Podłączyć łączniki wewnętrzne zestawu głośnomówiącego do radia samochodowego. 2. Podłączyć łącza audio
Sprawdzenie instalacji Sprawdzić biegunowość zasilania zestawu głośnomówiącego. W tym cel
Przed pierwszym użyciem Połączenie pilota ze skrzynką elektroniczną Jeżeli podczas pierwszego korzystania z Parrot MKi9
Po dokonaniu synchronizacji z Parrot MKi9100, oba urządzenia połączą się automatycznie za każdym razem kiedy użytkownik znajdzie się w samochod-zie. W
40 Odbieranie telefonu Nadchodzącemu połączeniu towarzyszy dźwięk. Nazwa kontaktu jest ogłoszona jeżeli numer tegokontaktu został zapisany w liśc
numeru (np.: Dom, biura, komórkę). > Rozpocznie się łączenie z tym numerem. Używanie słów magicznych Aby używ
Obsługa Funkcje Poprzedni/Następny nie są dostępne jeżeli Parrot MKi9100 jest podłączony do odtwarzacza audio za pomocą kabla jack/jack.PrzyciskF
Установка Parrot MKi9100... Автомагнитола с ISO-разъемом... Автомагнитол
44к аудиосистеме автомобиля возможно ограничение функциональных характеристик штатного электрооборудования. Если акустическая система, кроме
местами провода питания красного и оранжевого цвета. Для этого необходимо просто поменять местами два плавких предохранителя, расположенных на
• Если вы используете второй кронштейн, используйте двусторонний скотч, который имеется не его задней стороне, для приклеивания к приборной пане
Спаривание и подключение мобильного телефона к комплекту Parrot MKi9100 При первом использовании телефона с Parrot MKi9100 данные два устройст
48 Использование функции телефонииПеред использованием функции телефонии Parrot MKi9100 нужно подключить к нему телефон/PDA. Команды Прием
> После выбора контакта:- Нажмите на зеленую кнопку, чтобы выполнить вызов номера по умолчанию.- Используйте колесико для выбора из нескольких
A Dobbelt ekstern mikrofonDubbel extern mikrofonDvojitý externí mikrofonPodwójny mikrofon zewnętrznyДвойной внешний микрофонHarici çift mikrofonB - CM
Использование функции воспроизведения музыки Выбор аудиоисточника • Используйте разъемы USB, Jack или iPod для подключения комплект
Parrot MKi9100’ün kurulması... ISO konektörlü radyo... Lin
52 gelen mute girişlerinden birinin boştaki kablosunu bağlayın (mute in1, mute in2 veya mute in3). Line in girişli radyo • Bu tip bir
gürasyonuna göre, torpido gözüne, orta konsola veya boş göze yerleştirin.• Verilen koruyucu kapağı kullanın. Elektronik kutunun monte edilm
lk kullanım Uzaktan kumanda ile elektronik kutunun ilişkilendirilmesi Parrot MKi9100’i ilk kez kullanırken uzakta
Telefon rehberinin senkronize edilmesi Bazı Bluetooth’lu telefonlarda, telefon rehberi kitin belleğinde otomatik olarak senkronize edilir. Telefonu
56 - Farklı kişilerin numaraları arasında seçim yapmak için düğmeyi kullanın.• Aramak istediğiniz kişi Parrot MKi9100’ya bağlı telefon re
Ses tanıma fonksiyonuyla arama yapma Bu fonksiyon sadece, kişileriniz eller serbest kitinde önceden kayıtlıysa mevcuttur.Ses tanıma işlemini başl
Komutlar Düğme Fonksiyonlar Kısa basış : - Müzik modunu başlatır - Okumayı duraklatır / yeniden başlatır Uzun basış : Virtual Bass efektini etki
59Allmän inforGarantiFör Parrot-produkterna lämnas en 1 års garanti på delar och arbete räknat från inköpsdagen - utom om produkten ändrats - mot över
www.parrot.com• A: 12V ignition (orange)• B: 12V battery supply (red)• C: Ground• D: Connection to the vehicle’s power supply• E : Connection to the
Obecné informace60som du har köpt skiljer sig en aning från den modell som beskrivs i denna manual. I så fall kan en senare version av instr
61elektrisk og elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kommunale indsamling-sordningerfor at mindske den miljømæssig
Informacja ogólna62používání, na jakékoliv poškození v důsledku nehody, nestandardního nebo nepovoleného používání výrobku a na neoriginální
63nr seryjny produktu) u sprzedawcy lub bezpośrednio w Parrot.Gwarancja nie obejmuje aktualizacjioprogramowania dołączonego do produktów Parrot z tele
Общая информация64wersja instrukcji może być dostępna w formacie elektronicznym na witrynie Parrot www.parrot.com. Znaki zastrzeżoneNazwa i logo Blue
65в руководство пользователя без каких-либо ограничений и без уведомления пользователя.Поскольку мы стремимся к постоянному усовершенствованию нашей п
Genel bilgiler 66göndericiye geri yollanacaktır ve işlem, kontrol ve nakliye masraarı kendisine fatura edilecektir. Bu ürünün teknik ayrıntıları sebe
FCC ID: RKXEBOX4R2 RKXSAMOS4HotlineOur hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) - Hot-line@parro
www.parro t.com
www.parrot.com• A : 12V ignition (orange)• B : 12V battery supply (red)• C : Ground• D : Connection to the vehicle’s power supply• E : Line-out 1
- Isætning af batteriet i fjernbetjeningen - Kaukosäätimen pariston asennus- vložení baterie dálkového ovládání- Uzaktan kumanda pilinin takılması- Wł
clic- Uzaktan kumandanın gösterge tablosu üzerine yerleştirilmesi- Nie instalować pilota po zewnętrznej stronie kierownicy - Neumísťujte
Comments to this Manuals